An elemental, uncanny collection of poems translated from one of Sweden’s most influential and beloved poets.



SKU: N/A Category:

Additional information


eBook, Paperback

In Lonespeech, Ann Jäderlund rewires the correspondence between writers Ingeborg Bachmann and Paul Celan into a series of stark, runic poems about the fraught act of communication and its failures. Forsaking her reputation as a baroque poet, Jäderlund uses simple words and phrases in favor of an almost childlike simplicity, giving her poems, on first glance, the appearance of parables: mountains, sunlight, rivers, aortas. Upon closer inspection, the poems glitch, bend, and torque into something else, enigmatic and forceful, lending them, as Jäderlund says, the force of “clear velocity.”

ISBN: 9781643622361
Paperback, 96 pages, 5 x 9 in
Publication Date: April 16, 2024
Translator(s): Johannes Göransson

Ann Jäderlund (b. 1955) is a poet as well as a translator and playwright. She is widely acknowledged as one of the leading Swedish poets over the past forty …

More about Ann Jäderlund