Nathanaël (formerly Nathalie Stephens) is the author of a score of books written in English or French, including We Press Ourselves Plainly, Carnet de délibérations, Paper City, and L'injure. Je Nathanaël exists in self-translation, as does the essay of correspondence, Absence Where As (Claude Cahun and the Unopened Book), first published in French as L'absence au lieu. There is a book of talks, At Alberta. Some texts exist in Basque, Slovene, and Spanish, with book-length translations in Bulgarian and Portuguese (Brazil). Nathanaël's work is repertoried in Constelación de poetas francófonas de cinco continentes (diez siglos) (Mexico). In addition to her self-translations, Nathanaël has translated Catherine Mavrikakis, Édouard Glissant and Hilda Hilst, the latter in collaboration with Rachel Gontijo Araújo. She lives in Chicago.